Выходные дни в Китае

Официально в Китае принята пятидневная рабочая неделя, с понедельника по пятницу включительно с 8 до 18 часов. Выходные дни — суббота и воскресенье.

Три самых главных праздника в Китае — это Чуньцзе (китайский новый год), День солидарности трудящихся и Национальный день КНР, после этих праздников вся деловая активность в стране останавливается на несколько дней, поэтому будьте внимательны при длительной перевозке грузов морским транспортом.

Праздники в Китае делятся на две группы: праздники по грегорианскому календарю, которые каждый год отмечаются в одни и те же фиксированные дни, и национальные праздники по лунному календарю, даты которых разнятся из года в год, поэтому каждый год «расписание» китайских праздников меняется.

Праздничные дни в Китае на 2012 год

Новый год по европейскому календарю — 1 января.

Новый год по Восточному календарю — в 2012 году выпадает на 23 января (7 нерабочих дней, 22—28 января).

Праздник фонарей «Юаньсяо» — в 2012 году приходится на 28 февраля (1 нерабочий день).

День поминовения усопших — в 2012 году приходится на 5 апреля (3 нерабочих дня, 5—7 апреля).

Международный день солидарности трудящихся — 1 мая (3 нерабочих дня, 1–3 мая).

Праздник начала лета — в 2012 году выпадает на 23 июня (3 нерабочих дня, 22—24 июня).

Праздник середины осени — в 2012 году отмечается 30 сентября (1 нерабочий день).

Национальный день КНР — 1 октября (7 нерабочих дней, 1—7 октября).

Праздник «Чжунцю». В 2012 году приходится на 5 октября (семь нерабочих дней с 1 по 7 октября).

Что написано пером...

Для сертификации груза важна каждая буква и даже каждый знак в торговой марке! В запущенных случаях невнимательность к деталям написания бренда обходится в круглую сумму. 

Узнать больше

Что написано пером...

Для сертификации груза важна каждая буква и даже каждый знак в торговой марке! В запущенных случаях невнимательность к деталям написания бренда обходится в круглую сумму. 

Была в практике «Силайнера» такая история про велосипеды. 

В заявке на перевозку клиент указал, что ввозу подлежит партия велосипедов под торговой маркой HAPPY BICYCLE. Работа шла своим обычным порядком, успешно оформили сертификат, китайский поставщик подготовил велосипеды к отгрузке и в соответствии с установленным порядком прислал фотографии маркировки. И тут — о ужас! — опытный глаз специалиста по ВЭД выхватил на фотографиях набранное игривым курсивом слово “very”, нагло разместившееся в опасном соседстве с логотипом марки.

Стало понятно, что сертификат придется переделывать. 

Казалось бы, разница не принципиальная, но для таможни отличие маркировки товара от сертификата даже на одну букву считается разночтением. “Happy Bicycle” и “Very Happy Bicycle” различаются в глазах таможенников так же, как Pepsi и Coca-Cola. 

Хорошо, что ответственный за проект отнесся к делу ответственно, вовремя заметил коварную ошибку, и дело ограничилось лишь переделкой сертификата.


Другие истории
Спасибо за заявку

Наши менеджеры свяжутся с Вами в течении 24 часов

© Группа компаний «Лоджистик лайн» | 1996–2018